Đánh ruồi không đủ miệng cóc
Direct English translation
Swatting flies is not enough for a toad's mouth.
Equivalent English version
Can't make ends meet
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh làm ăn, kiếm chác quá ít ỏi, chật vật đến mức không đủ đáp ứng nhu cầu tối thiểu. Cách nói dùng hình ảnh con cóc ăn ruồi, với từ “đánh” nhấn vào sự xoay xở, kiếm ăn vất vả mà kết quả vẫn chẳng đáng là bao.
English explanation
Describes a situation where one’s livelihood is so meager that it cannot cover even the bare minimum. This variant emphasizes the effort of scraping together a living, yet still coming up short.